Превод текста

The Greatest Showman (OST) - This Is Me Превод текста




Ovo sam ja

[Strofa 1]
Mrak mi nije stran,
'Sakrij se', kažu
Zato što ne želimo tvoje slomljene delove
Naučio sam sramiti se svojih ožiljaka
'Beži', kažu
Niko te neće voleti onakvog kakav si
 
[Pre-Refren]
Ali neću im dopustiti da me pretvore u prašinu
Znam da postoji mesto za nas
Zato što smo veličanstveni
 
[Refren]
Kada me najoštrije reči požele saseći
Poslaću poplavu, utopiću ih
Hrabar sam, ja sam dokaz
Ja sam onakak kakav trebam biti, ovo sam ja
Pazi, jer dolazim
I marširam uz taktove bubnjeva
I ne plašim se biti viđen
Ne izvinjavam se, ovo sam ja
 
[Strofa 2]
Još jedna runda metaka pogađa moju kožu
Pali, zato što danas neću dopustiti da sram potone
Izbijamo kroz barikade
I dosežemo iznad sunca (mi smo ratnici)
Da, to ćemo postati
 
[Pre-Refren]
Ali neću im dopustiti da me pretvore u prašinu
Znam da postoji mesto za nas
Zato što smo veličanstveni
 
[Refren]
Kada me najoštrije reči požele saseći
Poslaću poplavu, utopiću ih
Hrabar sam, ja sam dokaz
Ja sam onakav kakav trebam biti, ovo sam ja
Pazi, jer dolazim
I marširam uz taktove bubnjeva
I ne plašim se biti viđen
Ne izvinjavam se, ovo sam ja
 
Ovo sam ja
 
[Most]
I znam da zaslužujem tvoju ljubav
Ne postoji nešto čega nisam vredan
Kada me najoštrije reči požele saseći
Poslaću poplavu, utopiću ih
Ovo je hrabrost, ovo je dokaz
Ja sam onakav kakav trebam biti, ovo sam ja
 
[Refren]
Pazi jer dolazim (pazi jer dolazim)
I marširam uz taktove bubnjeva
(marširam, marširam, marširam)
I ne plašim se biti viđen
Ne izvinjavam se, ovo sam ja
 
[Kraj]
Poslaću poplavu
Utopiću ih
Ovo sam ja
 


Још текстова песама из овог уметника: The Greatest Showman (OST)

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.